...the Greeks and the jews and the Arabs and the devil knows who else from all the ends of Europe and Duke street and the fowl market all clucking outside Larby Sharons and the poor donkeys slipping half asleep and the vague fellows in the cloaks asleep in the shade on the steps and the big wheels of the carts of the bulls and the old castle thousands of years old yes and those handsome Moors all in white and turbans like kings asking you to sit down in their little bit of a shop and Ronda with the old windows of the posadas 2 glancing eyes a lattice hid for her lover to kiss the iron and the wineshops half open at night and the castanets and the night we missed the boat at Algeciras the watchman going about serene with his lamp and O that awful deepdown torrent O and the sea the sea crimson sometimes like fire and the glorious sunsets and the figtrees in the Alameda gardens yes and all the queer little streets and the pink and blue and yellow houses and the rosegardens and the jessamine and geraniums and cactuses and Gibraltar as a girl where I was a Flower of the mountain yes when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used or shall I wear a red yes and how he kissed me under the Moorish wall and I thought well as well him as another and then I asked him with my eyes to ask again yes and then he asked me would I yes to say yes my mountain flower and first I put my arms around him yes and drew him down to me so he could feel my breasts all perfume yes and his heart was going like mad and yes I said yes I will Yes.
jueves, 13 de septiembre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
La lectura en castellano de Ulysses sólo puede deparar decepciones; la lectura en inglés, más de una complicación. Creo, sin embargo, que vale la pena encararla, tal vez con la ayuda de una traducción al lado. Muchos pasajes son de una belleza sonora intraduciblecomo el que colgaste.
No puedo estar más de acuerdo contigo en este comentario. Para mí, Joyce es la fina línea que define lo poético de lo hermético, en la medida en que cuando caminas sus calles bien puedes encontrar un jardín edénico o un purgatorio sudoroso (iba a decir infierno, pero es impensable, porque no por esto dejaríamos de leerlo). Gracias por tu comentario, y gracias por pasearte por estas páginas narrativas que pretenden, de alguna manera, rastrear esa belleza de la que hablas.
Publicar un comentario